- The Bank
- People
- All Services
- Private Banking
- Savings and Investment
- GoBulling Platforms
- Institutional and Corporate
- Insights
- Login My.BancoCarregosa
- Contacts
Enter your Username to gain access to your Bank. Complete your authentication on the next screen.
If you are not yet a client, open your account here or contact us for more information
Go back
10 October 2023
19h37
Source:
Jornal de Negócios
João Barrento vence Prémio Camões 2023
O ensaísta João Barrento é o vencedor do Prémio Camões 2023, anunciou, esta terça-feira, o júri do prémio, um dos mais conceituados em língua portuguesa.
"João Barrento foi reconhecido pelo júri como autor de uma obra relevante e singular em que avultam o ensaio e a tradução literária", pode ler-se no comunicado emitido pelo Ministério da Cultura.
Para o ministro da Cultura, Pedro Adão e Silva, João Barrento é "um dos pensadores mais acutilantes da arte e da cultura em Portugal".
"O ensaio é o registo literário em que mais se tem empenhado, forma privilegiada de pensar livremente a sua relação com o mundo. Merece também destaque a sua ação enquanto dinamizador do Espaço Llansol, testemunho de uma generosa dedicação, a mesma que se reflete nas indispensáveis traduções que têm dado a conhecer, em língua portuguesa, a obra de autores tão diversos quanto Hölderlin, Goethe, Walter Benjamin ou Paul Celan", disse no mesmo comunicado.
Entre as suas traduções contam-se Fausto de Goethe ou O Homem Sem Qualidades de Robert Musil.
"João Barrento foi reconhecido pelo júri como autor de uma obra relevante e singular em que avultam o ensaio e a tradução literária", pode ler-se no comunicado emitido pelo Ministério da Cultura.
Para o ministro da Cultura, Pedro Adão e Silva, João Barrento é "um dos pensadores mais acutilantes da arte e da cultura em Portugal".
"O ensaio é o registo literário em que mais se tem empenhado, forma privilegiada de pensar livremente a sua relação com o mundo. Merece também destaque a sua ação enquanto dinamizador do Espaço Llansol, testemunho de uma generosa dedicação, a mesma que se reflete nas indispensáveis traduções que têm dado a conhecer, em língua portuguesa, a obra de autores tão diversos quanto Hölderlin, Goethe, Walter Benjamin ou Paul Celan", disse no mesmo comunicado.
Entre as suas traduções contam-se Fausto de Goethe ou O Homem Sem Qualidades de Robert Musil.